Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Schemuel I 18:27

וַיָּ֨קָם דָּוִ֜ד וַיֵּ֣לֶךְ ׀ ה֣וּא וַאֲנָשָׁ֗יו וַיַּ֣ךְ בַּפְּלִשְׁתִּים֮ מָאתַ֣יִם אִישׁ֒ וַיָּבֵ֤א דָוִד֙ אֶת־עָרְלֹ֣תֵיהֶ֔ם וַיְמַלְא֣וּם לַמֶּ֔לֶךְ לְהִתְחַתֵּ֖ן בַּמֶּ֑לֶךְ וַיִּתֶּן־ל֥וֹ שָׁא֛וּל אֶת־מִיכַ֥ל בִּתּ֖וֹ לְאִשָּֽׁה׃ (ס)

und David machte sich auf und ging, er und seine Männer, und tötete von den Philistern zweihundert Männer; und David brachte ihre Vorhäute, und sie gaben sie dem König in voller Zahl, damit er der König sei's Schwiegersohn. Und Saul gab ihm Michal, seine Tochter, zur Frau.

Rashi on I Samuel

Dovid rose and went, he and his men…and gave them all.8I.e., all two hundred, though Shaul demanded only one hundred. Presenter in O.F.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers